4 ALATA ZA PROVERU ENGLESKE GRAMATIKE (ili kako učiti engleski metodom glavom kroz zid)
Nisam učila naposletku ništa ni o odgajanju dece (srećom, samo dvoje klinaca me trpe), kuvanju, preživljavanju u koži odraslog čoveka... pa plivam i snalazim se! Probaš pa možda uspeš.
Odakle mi uopšte ideja da se upustim u pisanje ne engleskom?
Otprilike je išlo ovako. U principu, videla sam da mogu bez problema da pročitam tekst na engleskom i da ga razumem gotovo u potpunosti. To znači ja sam super pametna i da mogu to. Sve što ne znam, prevešće mi Google prevodilac.
Niša o kojoj sam pisala bila je roditeljstvo. Bila sam primljena na posao jer sam u principu obavila zadatak tj test kako treba i doslovce i do tačkice ispratila uputstva koja su mi bila data. I njima je to bilo važno - da znam da prikupim podatke, napravim tekst u odgovarajućoj formi, koristim relevantne izvore i sastavim u kakav-takav tekst. Oni su posle to editovali. Radila sam tako skoro godinu dana za jako mali novac i veliko iskustvo (ok, kasnije sam tražila povišicu) . A imala sam svoje bisere, naravno. Recimo: "Nosite bebu na vašem kuku" prevela sam kao " Wear your baby on the hook" (a nisam pisala o hororima, majke mi, kao ni o tome šta ne treba da radite kad ste u PMS-u)
Ovo su alati koje sam koristila i koje mogu da vam preporučim:
4 alata za proveru engleske gramatike
Alati za proveru engleske gramatike nisu tačni 100%, ali će vam pomoći da uvidite gde često grešite i na taj način staviti do znanja da tu oblast proučite na drugoj strani malo više!
Grammarly je online alat koji može da edituje ceo tekst odjednom, ali naravno ne sve greške, posebno ne u besplatnoj verziji koju sam ja koristila. Koristi se jednostavno. Na linku koji sam ostavila otvorila sam svoj profil i otvori se neka vrsta aplikacije (piše "Add to Chrome", ako pregledate internet sa tog pretraživača ili "Add to Firefox"....) Faktički, aplikacija se instalira u vaš pregledač i onda treba da napravite nalog. Nakon tog se logujete, ubacujete ceo tekst u novi dokument (funkcioniše slično kao Google documents) i videćete obeležene greške u tekstu i sugestije za prepravku.
Online Text Corection Ovaj alat nalazi mnogo manje grešaka nego prethodni, a ja sam ga koristila prvenstveno za "double space" greške i njihovo otkrivanje, pošto mi je jedan klijent zamerio da imam tih duplih praznih prostora između reči.
White smoke je možda najsveobuhvatniji alat za proveru gramatike engleskog jezika. Kao i Grammarly, i on se plaća (oko10$ mesečno) ali ima i besplatan online alat koji je frustrirajuć jer je ograničen brojem karaktera. Ali kad upadnete u štos, čas vam copy-paste postane rutina. Dakle, besplatno ga probajte ovde: http://www.whitesmoke.com/free-online-checker. pa ako vam se dopadne i cenite da vam se isplati da uložite 10$ mesečno u njega, samo napred. Gramatičke greške podvučene su zeleno, greške u spelovanju crveno, a stilske, ako me sećanje ne vara, plavo. Kada kliknete preko podvučene reči, videćete sugestije za ispravku.
Ginger je softver koji možete instalirati na svoj računar. Meni se automatski pokreće kad uključim računar i prati moj rad u wordu. U vrhu ekrana imam ikonu ili taster sa slovom "G" i kada završim tekst na engleskom pritisnem i on proverava tekst rečenicu po rečenicu. Staje kad nađe grešku i nudi ispravku koju odobrite klikom na "Approve" ili nastavite dalje bez izmena. U besplatnom režimu sam radi ograničen broj ispravki na "Approve" opciju, a kada ograničenje prođe, morate sami da skrolujete do rečenice u tekstu i ručno napravite sugerisanu izmenu.
Važni saveti za učenje engleskog koje ne smete preskočiti!
- Ukoliko je meni ovako pošlo za rukom, to ne znači da garantujem uspeh, ali svima onima koji razumeju sve, a ne ide im pričanje, ovo će sigurno koristiti. Alati ne ispravljaju sve greške. Možete provući jedan tekst kroz sva 4 i svaki će naći nešto svoje.
- Moj način učenja je učenje na greškama. Ukoliko to nije vaša metoda jer vam deluje obeshrabrujuće, potražite neki online kurs engleskog jezika. Odlična fora je da pronađete neki podcast te tematike, pa slušate lekcije sa svog telefona dok recimo trčite ujutru, uveče pre spavanje, dok kuvate ručak, idete na posao busom, bavite se nekim hobijem...
- Ukoliko nemate živaca, volje i vremena za kurs, mislite da vam ne treba sve od početka već samo poliranje onoga što znate, čitajte i čitajte i čitajte tekstove na engleskom. Zapravo, ako se odlučite za neku nišu, čitanje tekstova može vam biti korisnije od kursa jer vam treba znanje o nekim određenim terminima - ako uzmemo primer roditeljstva o kojem sam ja pisala, treba da znate šta su kolica, pelene, nosiljke, grejači flašica, cmizdrenje, zubić vile...te stvari.
I ono što uvek svima savetujem kada su u nedoumici zbog svog engleskog: Probajte!
- Ima klijenata kojima engleski nije maternji i koji ga znaju kao i vi - neće ni primetiti razliku.Možda i ne slutite koliko znate!
- Ima onih kojima je nebitna gramatika, ali im je bitno da im tekst ispunjava neku njihovu svrhu, recimo da prodaje ili zasmejava!
- Ima i među njima onih kojima engleski jeste maternji ali ga gramatički ne znaju u tančine. Baš kao i kod nas...
Naposletku, najgore što može da se desi jesu ova dva scenarija:
Možete se i upisati na mailing listu ✍️.
Svoju email adresu upišite ovde:
6 comments: